February 2006

 

Dear colleagues:                                                                                  

As a veteran foreign language teacher in the classroom, I’ve witnessed many positive steps in foreign language education, including the release of the content and performance standards in foreign language education in the 1990’s. New Visions seminars and focus groups have pinpointed recruitment and assessment topics including alternative testing. Teachers have studied backward design and essential questions as models to emulate. Online testing, too, has emerged and is being refined to best determine a student’s strengths and weaknesses to assure better language teaching and learning.

The theme of articulation K-16, however, has been an unintentional “loose end,” so to speak, and while contemplating possible themes for the 2006 Northeast Conference, that topic emerged as one needing further study and highlighting. One of this year’s salient points at the conference will be papers and authors addressing this year’s conference theme "Building on Common Ground: Within, Across, Beyond".

Outstanding leaders in and beyond the profession were invited to submit papers dealing with one aspect of articulation, provocative or non-provocative. These educators, who truly represent the many perspectives of our profession at different levels of instruction, were also asked to be members of a highlighted panel at the conference, interacting one-on-one with you, our preregistered conference attendees and panel audience members.

Those papers have been compiled here for your perusal. We are seeking to share the best thinking in the profession and welcome feedback from you at the panel, to be held in the Astor Ballroom, 7th Floor of the Marriott Marquis Hotel, on Friday, March 31, 11:45 a.m. – 12:45 p.m., immediately following the Opening General Session. Some snippets from the papers include:

 

Jose:

“Articulation has been discussed by the foreign language community for so long, and we have so little to show in terms of accomplishment. That is why, when asked to participate in this panel about articulation, I thought: ‘Please, do not waste my time!’

So, I am going to tell it as I see it.”

 

Bill:
"New York's experience would suggest that high-stakes testing may be the key to realizing a K-16 articulation in languages other than English."

 

Carol:

“As far as I can see, there are three principal puddles: the grammar puddle, the communicative puddle (informed by the proficiency movement), and the content puddle (informed by FLES programs, the National Standards, literature programs, and, for me, conceptual teaching).

Within the field, we must prepare students to be able to function in the grammar, communicative, and content/conceptual puddles; this ability would serve as their metaphorical boots. As teachers, we need to design courses that contain all three elements, but foregrounding and backgrounding different puddles based on our informed judgments.”

 

Michele:

Communication, vision, time, and collaboration among all levels are essential in the success of the articulation process.”

 

Linda:

“Externally validated assessments such as those provided by Advanced Placement (AP) and International   Baccalaureate (IB) programs offer a universal metric that is more readily acceptable at multiple institutions than local assessments or even dual enrollment courses. But what if, in addition to those third-party validators, there could be foreign language articulation agreements between high school programs and postsecondary programs?  Such agreements already exist within the world of career and technical education, and are readily applicable to performance-based content areas.”

 

Margarita:

If we prioritize our greatest need for change, there is one pervasive and critical issue!  We have not yet fully addressed the needs of providing a truly inclusive and productive classroom environment for our students with language-based learning difficulties.”

 

Peter:

“Where courses descriptions are out of sync with best practices, we will bring them in line. Where exam specifications call for measurements not aligned with best practices, we will change them.”

 

 

In gratitude to the contributors listed below, and to my colleagues in foreign language, I remain,

 

Nancy J. Gadbois

NECTFL 2006 Conference Chair

 

Jose Diaz

Teacher of Spanish 9-12

Hunter College H.S.

New York, NY

 

Bill Heller

Teacher of Spanish 9-12; Adjunct Lecturer Perry H.S./SUNY Geneseo
Perry, NY 

 

Margarita E. Hodge, Ed.D

Professor of Spanish

Northern Virginia Community College

Alexandria, VA 

 

Carol L. Meyer, Director
Isabelle Kaplan Ctr for Langs & Cultures
Bennington College
Bennington, VT

 

Michele Montas

Spanish level 3 teacher for Grades 9-12; Pre-school consultant

Trevor Day School

New York, NY

 

Peter Negroni

Senior Vice President of K-12 Education; former superintendent K-12

The College Board Headquarters

New York, NY

 

Linda M. Wallinger, Ph.D.
Assistant Superintendent for Instruction
Virginia Department of Education
Richmond, VA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image by Jeannie Smith,


Springfield MA Public Schools graduate

 

    


The Questions

 

Jose Diaz

 

Articulation has been discussed by the foreign language community for so long, and we have so little to show in terms of accomplishment.  That is why, when asked to participate in this panel about articulation, I thought: "Please, do not waste my time"!

So, I am going to tell it as I see it.  My colleagues at the high school level may question my assertions or accuse me of not being aware of the challenges we face, but perhaps one way to approach the issue of articulation is to put aside all our "perceptions" about the levels before and the levels after so we can ask some questions.  I do not have answers, but these questions have been on my mind and may help us reflect, or even take a small step on our long journey to make a difference in the articulation process.

The “Enough Blame to Spread Around” Questions

Who is to blame with regard to working out good articulation models within our schools?  Many are to blame.  For example, I believe that the problem at the high school level rests with both primary sets of people involved: teachers and chairs.  Chairs who take the "top-down" approach and want to "make a difference" and "fix" the department, and teachers who are not willing to be flexible, share, communicate or realize that there is always room to learn and to grow.

When was the last time we were asked to write curriculum for our department?  Both grudgingly, and enthusiastically, we accept the task.  We commit to it and we do it.  And, we do it right!  But once the curriculum is in place, after taking into consideration the national standards, our individual states frameworks and our student population, how often do we refer to it?  How useful is the curriculum to us?  Do we make sure that we have translated our aim in every lesson?  Do we meet regularly with teachers of the same level to coordinate and discuss problems and successes?  Do we become familiar with ALL levels, not just the ones we teach?  Do we coordinate the type of tests we give on a regular basis?  Do we go back at the end of the year and check ourselves to see how much we have accomplished?  Do we sit down with the teachers who teach the next level and frankly discuss the pitfalls, the successes, and the next steps to take?  This is where the chair comes in.  Do chairs try to foster the right environment where there is no right answer and all opinions are valid?  Do chairs try to lower the anxiety of teachers who are open and want to share in a non-threatening way?

The “Fun” Questions

We need to treat our subject as a regular "academic" subject if we want to have the credibility and the support we so badly need for both horizontal and vertical articulation.  Making it "fun" works against us.  Students get a false sense of what it takes to study a foreign language.  How much time do we really spend trying to teach students the learning skills needed to learn a foreign language?  When was the last time you heard the Math teacher asking how he or she could make the Pythagoras theorem fun?  If we are seen as the "fun" Spanish/French/Chinese/German, etc., teacher, it has a direct effect on administrators who need to make a decision as to where to make cuts in order to bring the budget under control.  They are the ones who "took four years of a language and cannot speak it."  Yet no matter how much we try to explain how the teaching of foreign languages has changed, they pass by our rooms and we are making crêpes, making a piñata or dancing away to the tune of a German folk song.

We need to foster high expectations and realistic outcomes as early as possible.  That may combat the tendency of some high school teachers to look down on the elementary school teachers because they are not teaching a curriculum rigorous enough.  The same is true of some college professors' ideas of what goes on in high school classrooms. 

The Uncertainty Questions

At the same time, we may shortchange ourselves by wondering if we have prepared our students for the "rigorous" college level curriculum.  Does the uncertainty of not knowing what the "college level curriculum" is work against us?  Do we need to take the time to research what is being taught at the college level?  Can we do this when each college has a different set of standards and placement tests that emphasize different skills?

Some teachers and college professors maintain an ongoing dialogue, but do we try to do this conscientiously and regularly?  Are we afraid, at the high school level, to be looked upon as less than able to begin the dialogue?  Do we, at the high school level, continue to foster the isolation that college professors sometimes create by not initiating dialogue?  Do colleges and universities ever bother to look at their local high school foreign language curriculum or at the textbooks and materials used there?

The Placement/Test Questions

The tests used to place incoming first-year students in college classes are often antiquated, and they do not really evaluate what the students can do with the language and what they have studied.  Do colleges and university professors try to become familiar with the curriculum and examination of the Advanced Placement Program?  And what is the impact of relying on adjunct professors for beginning level college courses as opposed to asking permanent and well-integrated faculty members to teach them?

Here again, though, there is blame to spare.  How many of our students work against those of us at the high school level (and themselves) by enrolling in lower-level college courses for an easy high grade, rather than accepting the more challenging courses?  I have given up counting how many of my students come back from college and tell me they are taking a particular course.  And when I ask them, “Isn't that too easy for you?”  “Well, yes… we are doing everything we already did in your class, but I am getting A’s!"

Unfortunately, tests lead to accountability.  Perhaps what we need is a national test at different points in the foreign language learning.  Why do teachers become serious all of the sudden when they have to teach a course such as the Advanced Placement?  Why do we all of the sudden begin to criticize our colleagues because they have not taught anything to our students at the moment we are faced with the AP Exam?  Should we take a good look at ourselves?  Starting at level one, did we make our students write?  Did we make sure that all students had the opportunity to show what they can do with the language, not only grammatically but also creatively in every lesson, every week, every semester?  Did we live up to the expectations of our curriculum all along?  Hmmmm…

The Materials Questions

Finally, we must also reflect on the type of material we get from publishers.  Publishers bombard us with an overwhelming number of CDs, videos, web sites, etc., which works against our curriculum and our aim.  We waste time trying to present everything and anything that comes with the textbook.  Do we carefully study our curriculum and make the textbook just a tool to accomplish our aim?  Or, do we allow the textbook to drive our curriculum?  Is there anything really innovative about new textbooks that supposedly address the National Standards and the proficiency-oriented curriculum?

Final Thoughts

No question that in a short paper I have not addressed every single aspect that comes into play when we discuss articulation.  I have not dealt with it in the "research" mode by citing wiser foreign languages researchers.  But, I am just trying to keep it simple as the regular high school teacher sees it.  Some will agree, some will disagree, but at least I hope I have made you think.  It may all be about perception. But, perceptions can hide the questions whose answers would help our profession to articulate the different levels of learning.  Maybe we should try to dispel all the erroneous perceptions others have of us. But maybe we should focus instead on answering some basic questions.

 

Meaningful Tests Promote Articulation

 

Bill Heller

 

In the wake of the No Child Left Behind Act there has been much consternation among teachers about the deleterious effects of “high stakes” testing.  In some states, it has been shown that the obsession with scores on reading and mathematics tests has caused detrimental effects to world language programs.  While some language teachers may be relieved that they don’t have to deal with the pressure and accountability that come with standardized testing, the existence of a well-defined, reliable and valid proficiency testing in New York State has helped to facilitate K-16 articulation.

The New York State curriculum in Languages Other than English (LOTE) is outlined in Modern Languages for Communication (1986).  It defines 15 topics and four language functions at three levels of proficiency called “checkpoints.”  The first benchmark, Checkpoint A, is assessed with a locked-box on-demand test called the Second Language Proficiency (SLP).  This test is administered in five languages on the same date in June across the state to students having had two years of language instruction prior to the end of grade 8.  The on-demand portion tests listening comprehension, reading comprehension and writing.  A speaking portion with well-defined protocols is administered prior to the written portion and represents 30% of the test score.  What makes the SLP different from much of the NCLB testing is that a passing score gives one high school and meets the NYS graduation requirement for all students.

After two more years of LOTE instruction, students can take the New York State Regents Exam for Level III, Checkpoint B.  The Regents is a parallel assessment to the SLP.  There is a speaking portion worth 24% and on-demand paper and pencil tests of listening comprehension, reading comprehension and writing.  In addition to giving credits for earning a passing grade, there is an additional incentive.  Students earning a grade of at least 85% meet the SUNY system-wide LOTE minimum graduation requirement for all degree programs.  In other words, you can get in to SUNY without a LOTE, but you can’t get a degree without at least the equivalent of two semesters. 

These real incentives for achievement have encouraged more students to persevere in their LOTE study and to work harder to earn more than minimum passing grades.  However, the greatest boon of the testing program has been to facilitate articulation at all levels of LOTE instruction.

Middle School teachers who give the SLP are accountable to teach the curriculum because their students will be tested individually on their language skills. They can’t spend two weeks on craft projects or cooking. On the other side, high school teachers can’t just teach a cavalcade of verb tenses because, at the end, students must speak, read authentic texts, listen and write. All teachers have had to learn how to adapt instruction to a more diverse group of language learners than they may have previously taught. The testing program helps teachers focus on increasing student language proficiency. State standards, which spiral across these levels, promote a common language for making curricular decisions. 

The increasing popularity of AP programs offers another example in which a meaningful, reliable and valid testing program can promote articulation.  The College Board has recognized the importance of enriching the Pre-AP levels of instruction in order to help more students be successful on the AP exams and is helping to facilitate that dialogue through its workshops.  The College Board has made modifications to AP exams based on feedback from the field from high school and university instructors.  The most recent revisions of the Spanish AP exam make it much more aligned to the Regents Exam and will make it a more fitting assessment of checkpoint C than it has been in the past.

“Teaching to the test” can be very positive if the tests are good.  World language teachers can use results of standardized testing tied to granting credit or meeting advanced requirements as a way of retaining students and defending programs in times of scarcity.  The common goal of measurable student achievement becomes the basis for initiating the conversations that lead to curricular alignment and increased language proficiency for all students.  

           

 

 

 

 

 

The Community College Perspective:  Articulating New Visions, Responsibilities, and Pervasive Issues

 

Margarita E. Hodge, Ed.D

 

In the wake of ACTFL’s Year of Languages 2005, our profession continues to move forward in 2006 with the challenging mission of guiding our Nation in valuing the importance of language learning and cultural understanding.  A working knowledge of a language and the ability to behave appropriately in the culture that it represents has placed us at the forefront in helping combat terrorism and promoting freedom and democracy.  In January 2006, President George Bush announced plans to promote foreign language learning, in particular the critical languages necessary for national security.  Graham (2006) reports in the Washington Post that the plans “aim to involve children in foreign-language courses as early as kindergarten while increasing opportunities for college and graduate school instruction.”  In this K – 16 continuum, we expect to empower our learners with proficiency in a second language and the ability to interact in multicultural settings.  We view this as a critical need for today’s world citizens, who regardless of career paths will be required to interact globally in situations involving economic, social and environmental issues.

Our own community college role is vital!  As institutions of higher education, our community colleges articulate clearly a critical need in serving very diverse student populations.  According to the American Association of Community College’s Fact Sheet (Phillippe, 2000), we enroll 46% of all U.S. undergraduates, 45% of first-time freshmen, 58% women; 42% men, 62% part time and 38% full time students.  Our student profiles include 47% of black undergraduate students, 56% of Hispanic, 48% of Asian/Pacific Islanders, and 57% of Native Americans.  The average student age is 29 years.  

At local levels, we serve our surrounding communities responding to their particular needs.  For example, demographic trends and world events indicate a greater need for teaching the less commonly-taught languages, many now considered critical, e.g., Arabic, Chinese, Farsi, Hindi, Korean, Russian and Vietnamese.  The promotion of heritage language classes to strengthen near-native language skills has resulted from the increasing Hispanic population growth throughout our communities.  Arabic, Korean and Chinese are also on the rise.   The specialty courses targeted for social sciences, business, tourism, and the hotel industry reflect a curriculum tailor-made for the workplace, e.g., Spanish for the Medical Professions, Spanish for Policemen and Firefighters, Spanish for Teachers, French for Tourism, and German for Business.    Due to the need and popularity of American Sign Language, first and second-year programs have been developed with full-time positions being filled wherever ASL is offered. 

Our students are those who attain associate degrees, those who earn certificates, and also those who take non-credit and workforce training classes.  Most often, our students take language courses to fulfill humanities requirement, transfer credits to another institution, or for personal enrichment.  Therefore, the role of world languages programs affects the service area directly in understanding and respecting other cultures through the study of foreign languages, and by providing lifelong learning skills for career paths, enjoyment, and globalization efforts in enriching the community. 

Our vision is clear!  Our roles are defined!   Our primary challenge is to embrace the best practices in second language learning in light of the continually changing phase of new and diverse student profiles, hybrid and online courses, heritage language programs, dual enrollment, and languages for the workplace.   However, we have many new, persistent and unresolved issues!  Our institutions give us the most advanced technological equipment and training to integrate technology into our classrooms.  We are given “smart rooms,” and opportunities to offer online and hybrid classes.  Yet, we still have a long way to go in the full implementation of technology.  We can still do more in promoting communicative-oriented language instruction, and validating a student’s level of proficiency using both formative and summative methods of measuring language skills.  This assessment is crucial in placement and exit exams if we expect to create a smooth transition for students transferring into community college programs and later transferring on to colleges and universities.  Due to budgetary issues, we are generally under-staffed, and fortunately rely heavily on our adjunct faculty colleagues—these making up 50% of our teaching faculty.   Many are seasoned secondary educators coming to teach during our evening programs.  Our teaching faculty has grown older, some complacent having lost the passion of their younger years, others retiring and leaving leadership voids that will be hard to replace.  If we prioritize our greatest need for change, there is one pervasive and critical issue!  We have not yet fully addressed the needs of providing a truly inclusive and productive classroom environment for our students with language-based learning difficulties.

Spinelli (2004) notes that the K-12 and post-secondary population is showing greater academic diversity due in part to the mainstreaming of physically, emotionally, and learning-disabled students and to the increasing paths of access to higher education for all students.  She states that faculty must learn to deal with these students.  Whether we are offering dual language programs, languages for the workplace, or heritage language classes, we will find a cross-section of LD learners or other exceptional learners having emotional and behavior disorders, physical disabilities, or visual and deaf impairments in all of our courses.

We cannot espouse the vision and the role of world languages and cultures in today’s society as a necessary requirement for all learners if we fail to avail it to all.  We cannot argue that we can only work with what the learner brings to the classroom, but rather, argue that we can successfully provide second language and cultural enrichment with what we can afford to all learners.  The focus is on us to create change!  Therefore, we need to revisit our past approaches, and make strident efforts to produce truly inclusive classrooms.  We need to articulate with educators at all levels to provide “best practices’ for teaching LD learners, and coordinate a smooth transition from one level to the next whenever applicable.  

Why has it been so difficult to provide intervention strategies for our exceptional students that learn differently?   Do we not boast about the quality and impact of our world languages programs?  Do we provide very practical and innovative learning and teaching approaches in student-centered and safe learning environments? 

The answer is simple but the solution is complex.  Research studies estimate that fourteen percent of community college learners have learning disabilities.  When attempting to study a second language, these students most always fail due to language-learning difficulties.   Many or most of these learners are undocumented learners, who have never been identified.  Other documented students refuse to come forward in requesting accommodation because they see their difficulties as a stigma.  In our profession, it is a critical issue for teaching these students since they students require very specialized language instruction.   In most cases, when there is no intervention with accommodation, remediation, and compensatory strategies, these learners are doomed to fail.  They generally make up the “C- through F grade profiles” of language learners.  Almost certainly, these students are part of the silent majority that makes up the attrition numbers.  This scenario is mirrored at other postsecondary institutions!

It is important first to provide some background and connections between current foreign language (FL) study and learning disabilities, disabilities primarily seen as language-based disorders by experts.  In two-year institutions, Spanish represented 63 percent of language enrollments (Welles, 2002).  It is likely that fifteen to twenty percent of this population includes LD students.  The review of literature reveals that LD learners generally meet with failure in learning a second language (L2) since LD difficulties are language-based disorders (Sparks & Ganschow, 1993).  Problems in the first language (L1), e.g., learning to read and spell, are mirrored in learning a second language.  One can mention just a few more of the other language-based difficulties.  For example, auditory processing deficits create difficulties in developing listening, the core skill in developing speaking, reading and writing.  Attentional problems undermine developing listening and reading comprehension skills.

Very few language instructors are trained in sophisticated intervention measures.  Teachers need guidelines and professional development for differentiating instruction.  Citing Lerner (2000), Kirk et al (2006), advocate that the best help for teachers is to provide them with tools for identifying the academic and social problems that LD individuals have, and to provide a curriculum with strategies and materials that will help learners use their strengths to overcome their weaknesses (p. 136). LD learners (dyslexic and ADHD/ADD) need to be identified very early on in beginning language classes.  Their learning modality preference can quickly be identified.  By using learning styles assessment instruments, instructors and learners can easily identify and capitulate on learning strengths, and accommodate weaker learning modalities.   These learners can benefit greatly by providing accommodation regardless of proof of documentation, and by providing compensatory strategies that include direct instruction in study skills and language learning strategies.  For example, use of teaching strategies, e.g., mnemonic devices, facilitates the learning of vocabulary.   Also, these learners learn best in multisensory setting, using computer software tutorials and the Internet to enhance their tactile/kinesthetic strengths, and to build either auditory or visual modalities.   Not only can instructors make use of this instructional technology, but also incorporate assistive technology when necessary, e.g., the use of computer screen readers – “JAWS” for dyslexic or visually impaired learners.  

Whenever possible, these students need much individual attention and tutorial assistance with mastery learning strategies to help break instruction into learnable units according to an individual’s level of understanding.  In essence, we must help these learners learn how to learn. 

How then, do we articulate with each other to provide for successful inclusion in our classrooms?  Are intervention strategies similar at primary, secondary, and higher education levels?   How can we adapt our curricula and incorporate effective teaching strategies?

A promising and hopeful endeavor has been the recent efforts of the Italian Cultural Society and Casa Italiana in Washington, DC. to provide Italian teachers a graduate 500 level course in effective teaching strategies for second language learners with special needs.  Twenty Italian teachers, representative of the K-16 continuum from surrounding school jurisdictions, colleges and universities are now applying the “best practices” for teaching second language learning to LD learners.  Most important, efforts such as these are needed across our disciplines and K-16 levels.  We need to advocate as a profession to find funding for professional training, create SIGs specific for teaching LD learners, and participate in listservs to continue the dialogue of what is working in our classrooms.   It will be through our organizations like ACTFL, the Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, the AATs, and our state foreign language associations where we can share our knowledge and experience, and continue to articulate our hopes, dreams and concerns for our world languages profession.

 

References

 

Graham, B. (January 06, 2006).  Foreign-Language Learning Promoted. The Washington Post. Page A04.

Sparks, R. & Ganschow, L. (1993). The impact of native language learning problems on foreign language learning: Case study illustrations of the linguistic coding deficit hypothesis. The Modern Language Journal, 77, 58-74.

Phillipe, K. A. (2000). National profile of community colleges: Trends and statistics. Washington: Community College Press. Online:  http://www.aacc.nche.edu/Content/NavigationMenu/AboutCommunityColleges/Fast_Facts1/Fast_Facts.htm

Spinelli, E. (2004). The culture of the foreign language profession: Expanding our horizons.

Online: http://www.aatsp.org/scriptcontent/custom/members/AATSPAcapulco2004.doc

Welles, E. (2002). Foreign language enrollments in United States institutions of higher education, Fall 2002.  Online:  http://www.mla.org/adfl/resources/enrollments.pdf

Kirk, S. A..  & Gallagher, J. J., Anastasiow, N.J., Coleman, M. R. (2006). Educating exceptional children. Boston:  Houghton Mifflin Company.

 

These Boots Are Made for Puddlejumping

 

Carol L. Meyer

 

As early as 1955, NECTFL’s report on “Foreign Language Instruction in Secondary Schools” raised the issue of articulation and suggested a bottom-up approach to dealing with it. It is now fifty years later and we still ask students to do, what I call, puddlejump, as they move from course to course and/or context to context. As far as I can see, there are three principal puddles: the grammar puddle, the communicative puddle (informed by the proficiency movement), and the content puddle (informed by FLES programs, the National Standards, literature programs, and, for me, conceptual teaching).

At this point in my teaching career, I have taught at almost every level. I started as a high school Spanish teacher, taught in an elementary age program (grades 1-5), had a brief two-year experience in middle school, and currently teach at the college level. In my trajectory as a teacher, I have taught from and played in all three of the puddles. In my first day of teaching high school, I taught the grammar sequence right from the textbook because I didn’t know what else to do. I spent a number of years in the grammar puddle, completely overwhelmed by the thought of teaching culture, never mind anything else that was not in the textbook.

I have grown as a teacher and my professional experiences have pushed me to learn about the other puddles and, in so doing, I have become increasingly aware of the burden we are placing on students to jump from puddle to puddle without the right kind of boots. For example, the worst day of the year for me is in September when incoming students take the placement test and, after having studied languages for three years in high school, place into the college-level first-year class. Clearly, their high school language-learning experiences have not prepared them for college-level language learning. At the same time, I now have my own beliefs and convictions about what it means to teach and learn a language, and more and more I situate myself in the content/conceptual puddle.

I faced the issue of students needing to jump from one puddle to another head on when I taught in a middle school and saw the placement test that my students would have to take upon arriving at the high school. Before designing the curriculum for the 7th and 8th graders, I examined the high school placement test, which included verb conjugation charts, vocabulary matching items, and grammatical fill in the blanks. I, on the other hand, had the idea of creating a virtual trip to Spain, where they would design and describe their experiences as they learned about different facets of the country. Two different puddles for sure. At the same time, I felt a deep responsibility to the students to not set them up for failure. It was this feeling of responsibility that pushed me to think hard about the issue of articulation.

My solution was to design the curriculum based on ideas from the content and communicative puddles (for example, I started the first two months using only the I and you verb forms and then would add another subject as needed for the experiences I had designed) while at the same time making sure that the students would have the tools necessary for passing their placement test (for example, I went through a number of first year books and most of the verbs and vocabulary). Thus, in the terms I’m using today, I worked from the content and communicative puddles and, in the last month, I helped them jump into the grammar puddle. We put what they already knew in the form of verb charts and fill in the blank exercises, thereby providing the students with the boots they needed to jump from one puddle to another. They all passed the placement test and were able to go into and have considerable success in Spanish II.

This experience has influenced my thinking about articulation in significant ways. Based on the existent literature, the main solutions that have been proposed are: more effective communication between and amongst different levels and languages; and the development of a common framework for teaching languages. As I have argued, these solutions have not been effective. However, inherent within them are seeds of possibility, which raise as many questions as they answer.

I don’t think it is realistic to think that all teachers will teach from the same configuration of puddles. Moreover, I am not sure it would desirable. I think having differing informed perspectives is useful. Discussions such as these create a synergy that would be easy to avoid if we were to use a common framework.  Moreover, historical forces are too strong and too well embedded. Still, I don’t capitulate to the thinking that we should continue to do what we are doing because that is what we have always done.

We need to focus on the learners, and prepare them to puddlejump. That is, all students should be able to function in each of the three areas. Within the field, we must prepare students to be able to function in the grammar, communicative, and content/conceptual puddles; this ability would serve as their metaphorical boots. As teachers, we need to design courses that contain all three elements, but foregrounding and backgrounding different puddles based on our informed judgments.

The process of foregrounding and backgrounding could be implemented in different ways; two possibilities from potentially many are presented here. Teachers could prepare students for the placement tests, which is a sequential model of foregrounding and backgrounding, as illustrated above. That is, students spent time exclusively in the content and communicative puddle and then, in the last month, learned about the grammatical puddle. Alternatively, the process could happen dynamically, as classes are taught over time. Either way, it would mean understanding and being able to work within each of the areas as we design the courses we teach. (It would also effectively change the role of the textbook.)

This approach raises a number of questions. Is it possible to prepare learners to be able to navigate all three puddles? Is it possible for teachers to design instruction that facilitates puddle jumping? What are students’ experiences, as they are required to jump from puddle to puddle?

To date, there is little empirical evidence addressing articulation. As a profession, we have relied on the number of students who continue language study to try to understand this issue. Based on a search of the ERIC database, using the terms “foreign language” and “articulation”, there were 77 articles published within the last ten years, of which 4 were empirical studies. This lacuna suggests an obvious need; we know very little about students’ experiences as they move from one context to another, especially from their perspective.

I have suggested that, as a field, our approach to articulation has not been effective. I think it is time to think creatively of other possibilities to address this daunting issue. I put forth the idea that there are three main puddles in which we teach languages –grammar, communicative, content - and that we ask students to jump from one puddle to the other without having the appropriate boots. In order to provide them with the appropriate boots, we will all have to examine and (re)consider both our approaches and the implementation of our teaching. This is a tall order. However, I would argue that, as teachers, we care deeply both about our students and the field, and that is a powerful foundation from which to work.

 

Challenges and Opportunities

 

Michele Montas

 

In thinking about the need for articulation models, the lack of existing models, and the challenges in developing, implementing, and maintaining well-articulated language programs, I revisited my experience at Manhattan Country School[1] (MCS).  In 1999, with the support of the administration, I undertook a small-scale articulation project for the preK-8 Spanish program at MCS.  I was responsible for the Upper School Spanish Program grades 4-8, and another teacher was responsible for the Spanish Program in the Lower School grades preK-3.  After two years of working at the school it became clear that the Lower School teacher and I needed to join efforts to define the direction and goals of the program, to unify our methods and strategies, and to clarify the progression of language experience students were going to have in our program.  With the help of several mentors the Lower School teacher and I embarked on what turned out to be a three-year-long process of adjustment, discovery, countless conversations, and at times frustration.  What follows is a list of practices we implemented that were helpful in the process and some of the challenges we encountered. 

Keeping in mind the developmental stages of our student body, the character and nature of our school, and the ACTFL Standards, the Lower School teacher and I put the following practices in place:

Þ     Discussed the time allotted to the Spanish Program with the administration in order to set realistic expectations about the language gains students could be expected to meet at each level of instruction and at the exit point (8th grade).  The Spanish program is allotted an average of 60 hours a year grades 4-8 and a little less than that in grades preK-3.

Þ     Outlined the outcomes for the program (grade by grade and at the end of their preK-8 experience) in weekly meetings.

Þ     Held meetings with classroom teachers about their curriculum, the student population, and the potential for the FLES program to support and enhance students’ day-to-day experience.  These discussions were intended to help us align and develop units that made connections with the regular classroom curriculum.

Þ     Looked for models of articulation in other school areas.  I also visited other programs to observe their structures. 

Þ     Encouraged classroom teachers to be part of the foreign language experience so they could communicate with parents about the Spanish program with greater clarity.

Þ     Initiated communication with parents and students about the structure and goals of the Spanish program.  We used ACTFL’s Performance Guidelines to begin a discussion about what constituted realistic language gains given the time and intensity of our program.

Þ     Started discussions with the administration about ways to assess students’ progress at different points of their language experience.

Þ     Invited guest speakers for professional development that included classroom teachers that were not language specialists.

Once we had developed our initial outline of entry points for various themes and concepts and some exit goals for each grade and for the program, we searched for materials and developed units that would help us attain our goals.  For the first three years we adjusted our objectives for each level of instruction which in turn led us to adjust some of the exit goals.  Some of the challenges we faced in the articulation and adjustment process were:

Time Allotment – because of the limited number of hours allotted to the program we had to decide on the best use of time in terms of the concepts that were going to be presented and the points at which concepts were going to be revisited.  The number of hours required to have the discussions necessary to clearly articulate a program presented a challenge.  The process is time consuming.

Lack of Models – at the onset of our project we had difficulty finding existing models of preK-8 Spanish programs that were articulated well.  Many programs began in 6th grade or above.  Other programs met for more hours or a lot less time than our program.  This left us to our own creative devices.  In the end we adapted the themes of an already existing Social Studies Curriculum model MCS uses.

Lack of Communication with High School Coordinators.  MCS feeds students to many different High Schools.  Each High School has its own character, approach to, and philosophy about foreign language teaching.  Because of this it was difficult to anticipate the students’ future experience.  The materials and methods used to teach language in the programs we visited varied as well.  Not knowing how to prepare students properly for a seamless transition into their High School experience made our task extremely challenging.

In the course of three years the Lower School teacher and I began to clarify the entry points for various concepts, the grades where concepts would be spiraled, and the exit goals that we felt students would be able to attain after their preK-8 experience.  We began to see improvement in student performance.

While MCS’s articulation project was on a very small scale, the challenges we encountered and the practices we put in place to articulate our Spanish program can inform other language coordinators planning to undertake a similar task.  Ultimately, a clear and seamless progression of language development[2] within any foreign language curriculum is essential to a rich and successful experience for our students.  Communication, vision, time, and collaboration among all levels are essential in the success of the articulation process.

 

 

AP Research In Support Of Secondary-Tertiary Articulation

 

Peter Negroni

 

“Where courses descriptions are out of sync with best practices, we will bring them in line.  Where exam specifications call for measurements not aligned with best practices, we will change them.”

 

The College Board was born with the concept of articulation at the heart of its mission — connecting students with college success.  Throughout its 104 year history, the organization has remained devoted to the issues surrounding this enduring concept.  In recent years, specifically, the organization has grown far beyond the familiar standardized exams that have traditionally served as rites of passage for decades of students as they moved from one level of schooling to another.  Now, through College Board programs like Springboard and My Road, as well as the vastly improved feedback we provide to students who have participated in the PSAT, we actively support student learning as they move through their middle and high school years.  But perhaps more than in any other single College Board unit, the AP Program’s offering of college level courses and exams to students still in high school epitomizes our commitment to articulation.  The AP Program spends its days at the nexus of the secondary and tertiary worlds, continually seeking to strike a precious balance between them, while resisting the oftentimes competing gravitational pulls of each.  Most recently, the Program has launched an exciting research project that will further the cause of articulation, not only in world languages, but across all disciplines represented by AP courses and exams.

Traditionally, the majority of AP courses and exams have been designed to parallel the requirements of typical introductory college courses.  The one notable exception to this rule, of course, is in modern languages and literatures, where the courses normally seek to match the typical course at the third year college level.  Mapping to typical college courses, however, whether at the first- or third-year level, does not ensure that AP courses are in the vanguard of improvements in teaching and learning. By aligning AP courses with typical college courses, we are helping high schools create a successful bridge between high school courses and typical college courses, but if typical college courses are not always examples of “best practices,” the AP Program needs to be willing to differentiate itself from a typical college course and instead align itself with college courses that represent “best practices” in a particular discipline. To these specific ends, the College Board is conducting a national research project to identify best practices in all AP subjects at the college level.  This carefully designed study, begun this year for science and history courses and scheduled to take place for world languages during the 2007-08 academic year, will draw upon the expertise of faculty from over 850 colleges and universities as well as the leadership of the various professional associations in languages.  These experts will develop and fine tune the lens through which the study will examine college teaching to identify exemplary practices.  In brief, the details of the study are as follows.

In the fall, an initial panel of experts will nominate college faculty who have been recognized for their exemplary work teaching the target course.  From these nominations, a team will be assembled for the purpose of designing the instrument to be used in identifying best practices in existing courses.   In early spring, a five-member panel comprised of different individuals will validate the instrument developed in the fall.  This panel will be selected by consensus among various stakeholders, some of which include ACTFL, AATSP, AATG, AATF, ATJ, NCJLT, ACTR, CLTA, CLASS, AATI, and AAIS, as well as the College Board’s Development Committees and its World Languages Academic Advisory Committee.  Throughout the remainder of the spring term, the instrument will then be applied to 200 college and university classes, examining collected syllabi, assignments, and exams.  A third panel, also nominated by the professional associations, will then analyze the collected data and materials, ensuring that the courses and materials identified with the instrument do, indeed, exemplify “best practices.”  A complete report of the research will be published in June, followed by a series of meetings at which AP Commissions for each language course will apply the research to the production of revised AP Course Descriptions and new exam specifications.

Although the primary purpose of the study is to identify the types of college experiences the College Board should be targeting in its AP courses and exams, the findings of such a study will surely strengthen the field’s existing knowledge base regarding articulation, both across languages and across levels of schooling.   Educators across languages, for example, will be able to discern the degrees to which best practices resemble and/or differ from one another by specific language or by language family.  Some previously held beliefs may be dispelled; new insights may serve to illuminate fresh directions; and certain findings may confirm what many have known intuitively all along.  As well, K-12 teachers will become better informed about the types of experiences their students will encounter within the best college programs.  But again, the findings may call into question certain accepted “truths”; they may shed light on previously overlooked aspects of pedagogy; or they may simply parallel the practices of the best secondary teachers.

The study will undoubtedly reveal some good news.  For the College Board, some of our courses and exams may already be reflective of the study’s ultimate findings, requiring little by way of modification.  For college and K-12 educators, some will clearly see and hear their own practices echoed in the findings, confirming for them the validity of their approaches.  But what of the challenges?  What of the data that calls into question long-held beliefs and revered practices?  What of the data that points to an AP exam clearly out of step with what is happening in the best college programs?  Will each of us reflect on our current practice with relation to these findings?  Will we possess the vision to see the disconnect between our own practice and those identified as exemplary?  Will we summon the wherewithal to change and to grow?

For our part, the College Board commits to a thorough review of each of its AP courses and examinations.  We will examine them in light of the research findings and make appropriate adjustments.  Where courses descriptions are out of sync with best practices, we will bring them in line.  Where exam specifications call for measurements not aligned with best practices, we will change them.  Our commitment to our mission of connecting students to college success demands nothing less.  We also recognize the central and critical importance of teachers in any student’s success, and that the teacher’s roles in a student’s successes cannot be overstated.   We further recognize and embrace our obligation to support teachers in the design and implementation of AP courses of the highest quality.  As such, where our professional development products and services do not support the study’s findings, we will make the appropriate adjustments.  In the end, we will widely share the findings of our research and the resultant and necessary changes that will occur among College Board products and services following our reflection.  We will also invite you to join us in that reflection and grow along with us in the process.

 

Articulation Agreements as a Tool to Advance Foreign Language Learning

 

Linda M. Wallinger, Ph.D.

 

Abstract

Articulation agreements between public schools and postsecondary institutions provide a consistent procedure for high school graduates who demonstrate proficiency in a content area to move smoothly into college programs without duplication of instruction or testing.  Such agreements are already common in career and technical education programs, thus allowing high school work to count towards college degree credit rather than as general education credits.  This article explores the possibility that such articulation agreements would be beneficial to foreign language students as well.

 

Has this scenario occurred in the foreign language program at your institution?  As the school year ends, the department chairman places an order for instructional materials to expend the rest of the funds before the fiscal year expires on June 30.  When the order arrives for the start of the new school year, all the Spanish teachers are excited about the new DVDs, books, games, and software that have arrived, and immediately put them to good use.  In fact, the same DVD is shown to all the language classes because it’s new – after all, every Spanish student should know something about Madrid, or have the opportunity to see the Spanish version of the latest Disney film.  The trouble is, by the end of that school year, all the Spanish students – regardless of their level – have seen the same DVD or used the same software, so there’s nothing new for the coming year.  Even if you’re the only Spanish teacher in your school, the temptation is great to share the new materials with all your students, regardless of their level and preparation.

What might have prevented the circumstances above?  Of course, better articulation of the foreign language program from one level to the next within the same school or school district.  Without tightly articulated programs, students are destined to duplicate information and activities as they move from one level to the next or from one teacher to another.  Such duplicated effort results in boredom on the part of students as well as stagnation in learning – they could produce so much more if their skills built on one another rather than repeating the same information from year to year.

This same circumstance presents itself as students leave the K-12 education world and enter a community college or four-year college.  One of the best groups of students I ever taught was in a second-year undergraduate French course.  Most of the students had completed three or four years of high school French, but had just barely missed the cut score to either place into a higher level of language study or be exempted from the school’s foreign language requirement altogether.  Generally, there are not clear-cut expectations for students to progress from one level of foreign language study to the next, either in elementary, middle, and high schools or from the K-12 programs to those at the postsecondary level.  Under the best of circumstances, there are state foreign language standards that provide guidance for K-12 foreign language teachers.  However, unless there is an accountability system in place at the K-12 level, the teachers have a certain amount of latitude in determining how closely to adhere to the standards.  Furthermore, it is likely that the K-12 standards have been developed with only limited (if any) input from the postsecondary institutions within the state.  Conversely, the cut-scores for college-level placement tests again have likely been developed in isolation from the K-12 world.  Thus, students who have completed several years of foreign language study in middle and high school may be placed in a beginning-level language class as they begin their postsecondary studies.  Yes, it’s an easy A – but it’s a waste of time as well as stifling the progress a student might make in developing greater proficiency in his or her foreign language skills.  And the circumstances are even more challenging in states that do not have a centralized university system, i.e., each individual public and private institution sets its own proficiency entrance and placement requirements.  So students who apply to several colleges or universities really don’t know until they enroll at an institution exactly if or how their foreign language course work will count toward college degree requirements.

What can we as foreign language educators do to address this ongoing challenge of articulation from high school to postsecondary foreign language programs?  Clearly, foreign language standards are a start – and even stronger if they are accompanied by performance-based assessments.  Externally validated assessments such as those provided by Advanced Placement (AP) and International Baccalaureate (IB) programs offer a universal metric that is more readily acceptable at multiple institutions than local assessments or even dual enrollment courses.

But what if, in addition to those third-party validators, there could be foreign language articulation agreements between high school programs and postsecondary programs?  Such agreements already exist within the world of career and technical education, and are readily applicable to performance-based content areas.  I will cite a model within my home state of Virginia as an example that might be considered for replication in the world of foreign language instruction.

Working in close collaboration, the Department of Education (K-12) and the Virginia Community College System have created a statewide articulation agreement template to be used by local K-12 school divisions and community colleges in developing a closely articulated program of performance-based career and technical studies in specific areas.[1]  Using this template, the first program-specific agreement to be completed enables students who complete specified business and information technology courses at the high school level and who earn industry certifications in this area to earn from three to twelve college degree credits (rather than general education credits) toward an associate’s degree in science or applied science without having to complete the comparable courses at the community college.[2]  The purpose of this statewide articulation agreement is to provide a consistent procedure for high school graduates who were Business and Information Technology career and technical education (CTE) students to move easily into community college degree programs in Information Technology without duplication of instruction or testing.

This means that students build upon their high school course work rather than repeat information and courses at the community college, thus accelerating their studies to become more proficient in information technology at a faster pace.  Since Virginia’s 23 community colleges are part of a centralized community college system, the articulation agreement for this information technology program is universally available to students within all of Virginia’s high school programs.

The high school students validate their learning both by taking courses and demonstrating proficiency with an industry certification.  To transfer this concept to the area of foreign languages, consideration must be given to a proficiency-based external validator of a student’s foreign language skills.  Possible external validators include the Oral Proficiency Interview (OPI), Modified Oral Proficiency Interview (MOPI), Simulated Oral Proficiency Interview (SOPI), Visual Oral Communication Instrument (VOCI), or Computerized Oral Proficiency Interview (COPI).  Crucial elements of an articulation agreement for foreign language programs would be the establishment of test examiner training and credentials, scoring methodology, and cut-scores required to award college degree credit.[3]

A separate challenge exists for high school students who wish to enter a four-year college in Virginia.  Virginia’s four-year college programs are not administered by a central system office.  All four-year institutions, both public and private, operate independently, so creating any kind of universal agreement is very challenging.  However, the State Council for Higher Education in Virginia (SCHEV) was instrumental in creating the Commonwealth College Course Collaborative (CCCC), a common set of subjects that give Virginia students the chance to earn a semester’s worth of college degree credit while in high school rather than counting them as general education credits.  The CCCC is comprised of 13 credit hours that are accepted at all of the participating institutions for degree credit. At some institutions, students also may have the option to earn as many as 20 additional degree credit hours. In some cases, a high school student could earn more than 30 credits through CCCC. That means less time needed to earn a college degree — and more savings for students and their families. 

These courses can be taken through dual enrollment, Advanced Placement (including virtual and online AP courses), and/or International Baccalaureate programs. Every public college in Virginia (except Virginia Military Institute) participates as do the 24 undergraduate private institutions that make up the Council of Independent Colleges in Virginia. Some colleges evaluate and accept dual enrollment courses on a limited, case-by-case basis.  Currently, courses that meet these criteria are offered in the areas of biology, United State history, psychology, English, economics, music appreciation, general physics, mathematics, and art history.  A review of additional courses is ongoing, with a significant amount of discussion and agreement required to enable more than 50 separate institutions to agree to accept these credits toward satisfying degree requirements rather than as general education and/or elective requirements.[4] 

The fact that Virginia’s four-year colleges operate outside of a central university system also presents challenges related to how college-level coursework completed in high school is counted toward completion of college degree requirements.  As is often true in other states, even externally validated course offerings such as AP and IB courses do not receive the same recognition at all institutions.  To help high school and transfer students make informed decisions about how their coursework will transfer, SCHEV has also created a Transfer Tool that allows high school students and transfer students to evaluate more clearly how their college-level coursework will be accepted at colleges in which they are interested.[5] 

As we think more about articulation of foreign language programs, it is important to acknowledge the gathering momentum toward increasing the rigor of high school programs.  Several influential organizations and entities such as the U.S. Department of Education, the Council of Chief State School Officers, the Education Commission of the States, the National Governors Association, and the Southern Regional Education Board have promoted major high school reform initiatives in recent years.[6]  A key component of these initiatives is the opportunity for high school students to accelerate their learning so that a certain amount of college-level work may be completed at the high school level, thus enabling students to study at a higher level or complete their postsecondary studies earlier.  Currently, the major focus is on accelerating learning in English, mathematics, and science, but the national momentum offers a prime time for the foreign language community to jump on the bandwagon and benefit from the increased focus on rigorous, performance-based learning.

 



[1] MCS is an independent school in New York City. 

[2] Abbott, M. (1998). Articulation: Challenges and Solutions in Critical Issues in Early Second Language Learning, Scott Foresman-Addison Wesley: New York, NY.  In this article Abbott provides the following definition of articulation: “Providing students with a seamless progression of language development within the K-12 school curriculum….” p. 149.



[1] A PDF version of the template is available for review on the Internet at: http://leg2.state.va.us/dls/h&sdocs.nsf/4d54200d7e28716385256ec1004f3130/68b4c0c89b88ae6d85256ec500553c1e?OpenDocument, December 29, 2005. 

[2] Available on-line: http://www.vccs.edu/aboutvccs/news_releases/careeritweb.html and http://vccs.edu/vccsasr/VCCS_VDOE_IT.pdf, December 29, 2005.  

[3] More information about the assessments listed above may be found at http://www.nclrc.org/readings/hottopics/interviewopas.html,  http://www.cal.org/tests/fltests.html and http://www.cal.org/resources/digest/0014simulated.html, January 4, 2006.

[4] More information about the Commonwealth College Course Collaborative is available at: http://www.virginiamentor.org/planning/cccc.asp, December 29, 2005.

[5] Available online: http://www.virginiamentor.org/ap_ib/ap.asp, December 29, 2005.

[6] More information about major high school reform initiatives may be found at the Web sites of the following groups:

·         Council of Chief State School Officers - http://www.ccsso.org/projects/State_Strategies_to_Redesign_High_Schools/

·         Education Commission of the States - http://www.ecs.org/ecsmain.asp?page=/html/issuesK12.asp

·         National Governors Association - http://www.nga.org

·         Southern Regional Education Board - http://www.sreb.org/main/highschools/highschoolsindex.asp

·         U.S. Department of Education - http://www.ed.gov/about/offices/list/ovae/pi/hs/index.html

 

 

 

 

 

 

THE NORTHEAST CONFERENCE INVITES YOU

TO JOIN US

 

FOR A SESSION OF INTERACTION WITH THE ARTICULATION PANELISTS

 

JOSE DIAZ

BILL HELLER

MARGARITA ESPARZA HODGE

CAROL MEYER

MICHELE MONTAS

PETER NEGRONI

LINDA WALLINGER

 

MODERATED BY SHARON WILKINSON

2008 NORTHEAST CONFERENCE CHAIR

 

IN THE ASTOR BALLROOM ON THE 7TH FLOOR

OF THE MARRIOTT MARQUIS HOTEL

 

FRIDAY, MARCH 31, 2006, 11:45 A.M. – 12:45 P.M.

 

OPEN MICROPHONE AVAILABLE FOR YOUR QUESTIONS AND COMMENTS

 

LIGHT REFRESHMENTS PROVIDED